Pelajaran 10

Pelajaran 10

تِلْتْ سَاعَةْ وَأَبْقَا عَنْدَكْ

20 minit aku sampai

Aktiviti 1: Video Pelajaran

Sila dengar video ini dengan baik dan cuba faham setiap perkataan yang dituturkan. Setelah meneliti transkripsi dan huraian, kembali semula ke halaman ini untuk hafalan. Ulang ayat ini sebanyak 50 kali.

0

Aktiviti 2: Transkripsi dan Terjemahan

Sila teliti teks Arab (transkripsi) untuk semua ucapan dalam video dan terjemahannya. 

+ Aa

Transkripsi

    1. أَيْوَهْ يا شَعْبَانْ

    2. طَيِّبْ طَيِّبْ آهْ

    3. تِلْتْ سَاعَةْ وَأَبْقَا عَنْدَكْ

    4. حبيبي ، puppy عَنْدُهْ شُغْلْ.

    5. سَاعَةْ وَنُصّ كِدَهْ هَخَلّصْ وَآجِي ، أُوكِي ؟

Terjemahan

1. Ya ya, Sya’ban.

2. Baik, baik. Oh..

3. 20 minit aku sampai (literal: 20 minit dan aku aan berada di sisi kamu.)

4. Comel, ayah ada kerja.

5. Satu jam setengah macam tu, ayah akan siap dan ayag akan datang okey?

Aktiviti 3: Huraian

Sila teliti huraian untuk bahagian-bahagian penting dan terpilih untuk ucapan-ucapan dalam video pelajaran ini.

 

⚡️ Huraian Kaedah

1. Perkataan أَيْوَهْ bemaksud, ‘ya’.

2. Perkataan يا ialah kata seru.

4. Perkataan طَيِّبْ diterjemah sebagai, ‘baik’.

5. Bunyi آه pula digunakan saa seperti orang Melayu guna ‘Ohh’.

6. Frasa تِلْتْ سَاعَةْ bermaksud ’20 minit’. Perkataan تِلْتْ bemaksud 1/3. ساعة pula bemaksud jam.

7. Perkataan أَبْقَا ialah fi’il mudhari’ untuk بَقَا. Terjemahannya di sini ialah ‘saya berada’.

Padanannya dalam bahasa Arab Fusha iala أَكُونْ.

8. Perkataan عَنْدَكْ ialah gabungan antara عَنْدْ dan كْ. Secara literalnya diterjemah sebagai ‘di sisi kamu.’

9. Perkataan حبيبي ialah panggilan yang digunakan untuk memangil orang yang dikasihi. Dalam konteks ini, ia digunakan untu memangil anak.

10. Perkataan ‘puppy’ ialah antara panggilan yang digunakan oleh orang Mesir untu memangil ayah. Biasanya digunakan oleh golongan yang agak berada.

11. Frasa عَنْدُهْ pula ialah gabungan antara dhamir هُ dengan عَنْدْ diterjemah sebagai ‘dia mempunyai’.

12. Perkataan شُغْلْ bermaksud ‘kerja’.

13. Frasa سَاعَةْ وَنُصّ bermaksud ‘satu jam setengah’.

14. Perkataan كِدَهْ bermaksud ‘begitu / begini’.

15. Perkataan هَخَلّصْ bermaksud ‘saya akan siapkan’. Dia ialah gabungan antara fi’il mudhari’ أَخَلّصْ (saya siapkan) dan هَـ yang bermaksud ‘akan’.

16. Perkataan آجي ialah fi’il mudhari dan asalnya dalam bahasa Arab Fusha ialah أَجِيءُ yang bermaksud ‘saya datang’.


⚡️ Cara Sebut

1. Perkataan تِلْتْ disebut TILT.

2. Gabungan تلت ساعة disebut tilti saa’ah.

3. Perkataan أَبْقَا disebut AB-AA.

4. Perkataan وَآجِي disebut WAA-GI.


⚡️ Intonasi

Ayat-ayat ini boleh digunakan dalam pelbagai intonasi, mengikut kesesuaian keadaan. Biasanya ayat-ayat ini diucapkan dalam nada yang tenang.


⚡️ Situasi

Tiada situasi yang tetap untuk menggunakan ayat-ayat ini.