Pelajaran 49 – 51

1. Macam mana nak cakap, "Dengar sini, bos." (Pel. 49)

2. Macam mana nak cakap, "Tunggu dan rileks jap." (Pel. 49)

3. "Kamu tak perlu kisah tentang dia (L)" — perhatikan dhamir. (Pel. 49)

4. "Kamu tak perlu kisah tentang dia (P)" — ubah dhamir jadi بِيهَا. (Pel. 49)

5. Macam mana nak cakap, "Dah" dalam dialek Mesir? (Pel. 50)

6. "Dia (L) pergi dah." (Pel. 50)

7. Dalam ayat “أَنَا مُشْ عَايِزْ أَتْكَلِّمْ في المَوْضُوعْ دَهْ”, apakah fungsi “مُشْ” dalam ayat ini? [Pelajaran 50]

7. "Dia (L) dah pergi sejak awal lagi."
(Pel. 51)

8. "Letakkan sedikit garam" — fi'il amar + struktur betul. (Pel. 51)

9. Macam mana nak cakap, "Saya dah makan di kantin." (Pel. 51)

10. Macam mana sebut “15 ribu pound” dalam dialek Mesir? (Pel. 49)

11. "Yang seterusnya!" — maksud literal dan guna betul. (Pel. 51)

12. "Sedikit salad" bila order di restoran Mesir. (Pel. 51)

13. "Ini lelaki yang baik." (Pel. 51)

14. "Terima kasih kepada kamu" selain شُكْرًا. (Pel. 51)

15. "Ada apa-apa ke?" dalam dialek Mesir. (Pel. 51)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *